banner edicion impresa

Joven UANL


Crea CABU un vaivén de literaturas iberoamericanas

Crea CABU un vaivén de literaturas iberoamericanas
El director de la Capilla Alfonsina destacó que el origen de estos nexos proviene de una vocación Alfonsina por llevar y traer y, claro, de la amistad y la fortuna.

Publicación:25-06-2020

TEMA: #UANL  

version androidversion iphone
++--

La UANL continúa la vocación alfonsina de compartir poesía y literaturas con países latinoamericanos y europeos.

Los puentes se crean también en lo abstracto, con cimientos fuertes como la rima, el ritmo y la musicalidad que brinda la poesía. 

Ante el encierro que se vive por motivos de la pandemia, la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria decide abrir puertas y ventanas.

La Biblioteca Universitaria construye puentes para llevar la literatura mexicana al mundo, pero también para traer literaturas que hacen más fuerte a la literatura del país.

Así explica José Javier Villarreal los encuentros y alianzas que este espacio universitario concretó con instituciones de Chile, Argentina y Portugal.

“Como estamos tan metidos en lo nuestro, no nos damos cuenta del afuera, pero cuando nos encierran, la necesidad de ver hacia afuera es mucha y, paradójicamente, el encierro nos abrió muchas puertas”, señala.

“Establecer puentes y conexiones es una característica no solo de Alfonso Reyes; quizá Reyes la hereda y le toca irla construyendo a la literatura toda, latinoamericana. Creo que en América hay una necesidad, curiosidad imperiosa por conocer más allá”, agrega.

El oro de los Tigres en Chile

En esta urgencia de conocer, la lengua no es un problema, porque se ha hecho de la traducción literaria un gran género literario.

“El traductor es una persona que está metida en una tradición literaria, que hace un esfuerzo maravilloso y portentoso y que, al final del día, un libro de Pascal Quignard, un escritor francés que lees en español, ya pertenece a la literatura en lengua española porque lo leemos en este idioma”, explica.

Con El oro de los Tigres surge el nexo con Chile gracias a la revista digital Altazor, que auspicia la Fundación Vicente Huidobro. En este medio se publican a los poetas que han participado en este trabajo editorial.

“Es un nexo muy poderoso de difusión. Se publica en línea gracias a esta iniciativa chilena, con el crédito de El Oro de los Tigres de la Capilla Alfonsina de la UANL.

“Y eso me recuerda el correo literario de Reyes, que andaba en todos lados, pero él dibujaba el cerro de la silla y estaba Monterrey. Creo que seguimos en ese talante siendo congruentes con Reyes. Sigue viajando su cerro de la silla por medio de la poesía”, argumenta.

Ventanas de México en la Argentina

Con Argentina hay una tradición de algunos años con la Feria Internacional del Libro que se hace de manera anual en Buenos Aires y que incluye un Festival de Poesía.

Es un programa que se extiende a diversos puntos de la ciudad, donde se hacen lecturas, encuentros, recitales, platicas, conferencias, entre otras jornadas.

“A pesar de la crisis sanitaria, el festival no se interrumpió. En Argentina con motivo de la pandemia los balcones y jardines cobraron una gran fuerza como una forma de resistencia ante el encierro y desde esos espacios se hicieron lecturas de poesía.

“Graciela Arauz me pidió un video para participar y lo hice. Eso me hizo reflexionar en la amistad entre Reyes y Borges, quienes fueron tan amigos, tan cercanos. Borges era más joven que Reyes, admiraba la prosa de Reyes; tuvieron un encuentro también muy interesante”, expone.

Y de esa idea, acordó con Graciela Arauz y el equipo de la Capilla Alfonsina para que el espacio universitario fuera un eco de los videos del Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires. De esta manera se abrió una ventana en México, gracias a la Capilla Alfonsina, de este encuentro internacional de poesía.

Lectura digital con Portugal

La Casa de América Latina en Lisboa, a través de Raquel Marinho, Directora de Comunicación y Actividades Científicas y Culturales, contactó a José Javier Villarreal.

Había interés por compartir, en sus espacios, algunas de las cápsulas que la Capilla Alfonsina transmite a través de su sitio oficial de Facebook y la página de Cultura UANL.

Así surge la alianza con esta institución en Portugal.

“En la página de la Casa de América Latina, veo entrevistas con autores latinoamericanos que nos eran queridos, pero a la vez lejanos, por ejemplo, Juan Manuel Roca (Colombia), y nace la intención de publicar lo que ellos hacen también.

“Gracias a Manuela Júdice, Secretaria General de la Casa de América Latina de Lisboa, se hizo este nexo con la idea de engrosar el menú de la página de Cultura y la Capilla Alfonsina, entendiendo que eso era lo que hacía Reyes, considerando además que estas acciones repercuten en los universitarios”, sentencia.

Para José Javier Villarreal el encierro tuvo algunas bondades. “Nos abrió muchas puertas. Eso motivó que alguien de Portugal se fijara en las cápsulas de la Capilla Alfonsina en Monterrey. Nos abrimos, fue una lección de humildad y nos permitió ver al otro”, concluye.



« Especial »