Legal General


Aprueban elevar a rango constitucional las lenguas indígenas

Aprueban elevar a rango constitucional las lenguas indígenas
Derecho de los pueblos a preservar sus lenguas

Publicación:19-11-2020
++--

Tendrán la misma validez que el español en términos de la ley. El dictamen con proyecto de decreto fue avalado por consenso y turnado al Senado.

La Cámara de Diputados aprobó, por consenso, el dictamen con proyecto de decreto por el que se adiciona el artículo 2º de la Constitución Política para establecer que el Estado reconoce como lenguas nacionales, al español y a las lenguas indígenas, las cuales tendrán la misma validez en términos de la ley. 

El documento, avalado en sesión presencial por 384 votos a favor, cero en contra y cero abstenciones, señala que las lenguas indígenas forman parte del patrimonio cultural de la nación, por lo que el Estado promoverá su preservación, estudio, difusión, desarrollo y uso. 

Precisa que el Estado promoverá una política lingüística multilingüe, que propicie que las lenguas indígenas alternen en igualdad con el español en todos los espacios públicos y privados.      

El dictamen refiere que de acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) hay 11 familias lingüísticas indoamericanas que tienen presencia en México con al menos una de las lenguas que las integran.

Se tiene registro de 68 agrupaciones lingüísticas correspondientes a las 11 familias citadas, así como 364 variantes pertenecientes a este conjunto de agrupaciones.   

Derecho de los pueblos a preservar sus lenguas

Al fundamentar el dictamen, la presidenta de la Comisión de Puntos Constitucionales, diputada Aleida Alavez Ruiz (Morena), explicó que la adición complementa el derecho de los pueblos a preservar sus lenguas. 

"Es un acto de justicia y de reconocimiento a los más 20 millones de mexicanos que hablan una lengua indígena en la actualidad. México es el octavo país con mayor población indígena en el mundo", aseguró. 

Resaltó que esta medida servirá de base para replantear los procesos en los que interviene la población indígena, tales como los judiciales en los que no basta que haya traductores. 

Consideró que la protección de las lenguas implica el aseguramiento de la cultura porque de forma oral se transmiten tradiciones, creencias y formas de organización. Sostuvo que al elevarlas a rango constitucional, al igual que el español, preservamos la cultura de un pueblo, identidad, raíces, incluso su forma de interacción social.



« Especial »