Joven UANL


Crearán premio “Miguel Covarrubias”

Crearán premio “Miguel Covarrubias”
Buscan crear el certamen de traducción poética en honor al escritor y universitario.

Publicación:03-03-2020
++--

El mejor regalo de cumpleaños que recibió el maestro Miguel Covarrubias Ortiz fue decirle que la UANL creará un premio de traducción poética con su nombre.

Rodeado de amigos, familia, alumnos y colaboradores de distintas generaciones que hablaron de su vida y obra, el maestro Covarrubias celebró “Entre Apolo y Dionisio, Miguel Covarrubias llega a los 80 años”.

El festejo se celebró el mismo 27 de febrero en la sala que ahora llevará por nombre “Minerva Margarita Villarreal” de la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria.

El maestro Covarrubias Ortiz es licenciado y maestro en Letras Españolas por la Facultad de Filosofía y Letras (FFYL) de la UANL; colaborador en las publicaciones como Apolo-dionis, Cathedra, El Porvenir, El Cuento, Armas y Letras, Vida Universitaria y Salamandra. 

El Secretario de Extensión y Cultura de la UANL,  Celso José Garza Acuña, comentó que en charlas con el resto de autoridades de cultura de la Universidad, surgió la idea de crear un premio de traducción poética con el nombre de Miguel Covarrubias. 

Un intelectual y universitario

En la celebración por su octogésimo aniversario, la primera en hablar sobre la vida y obra del maestro fue la poeta Leticia Herrera (Monterrey, Nuevo León, 1960), quien compartió que la decisión de Covarrubias de “dejar todo al azar” le tejió su encuentro con las letras. 

El escritor Alfonso Reyes Martínez (Monterrey, Nuevo León, 1943), más contemporáneo a Covarrubias, recordó que conoció al maestro en la revista Apolo-dionis en los albores de los años sesenta, que editó algunas revistas y periódicos universitarios

“Entre 1964 y 1967 se gestaron movimientos estudiantiles, donde participó activamente en contra de las injusticias. Su carrera de escritor, poeta, ensayista y traductor lo hace un verdadero hombre de letras, universitario siempre”, advirtió Reyes Martínez.

Un verdadero hombre de letras

La más joven de los presentadores fue Jessica Nieto (Monterrey, Nuevo León, 1982), quien reconoció que si bien nunca fue alumna de él en las aulas; lo es de su obra, de sus traducciones y de su importancia editorial. 

“La vida nos hizo trabajar juntos y ahí se reforzaron cosas que me habían resonado de su trabajo como editor, poeta, traductor, un hombre de letras entero”, mencionó.

La última en rememorar la obra del autor del director y editor de Deslinde fue Ofelia Pérez Sepúlveda (Guadalupe, Nuevo León, 1970). Ella siempre quiso tomar clases con él, ya que además de maestro era creador.



« Especial »